Παρασκευή, 27 Μαρτίου 2015

EUDORA WELTY, ΑΠΟ ΠΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ Η ΦΩΝΗ;









« Γεμάτα με τους ρυθμούς και τους ιδιωματισμούς του νότου, τα διηγήματά της αποτελούν ένα πλούσιο δώρο στους κατοίκους του, συλλαμβάνοντας με έξοχο τρόπο τον τόνο της φευγαλέας στιγμής και αποκαλύπτοντας το αναπάντεχο φορτίο της».(Lettie Ransley, The Guardian)

« Η ειρωνική τρυφερότητα του Τσέχοφ, το οξύ πνεύμα του Μοπασάν, η παντογνωσία του Πόε,η λεπτή δύναμη του Χένρι Γκριν. Είναι η τελειότερη στυλίστρια σε ύφος Μότσαρτ που γράφει στη Αγγλική γλώσσα στον αιώνα μας».( Mary Lee Settle, Saturday Review)

«O πλούτος ενός τέτοιου ταλέντου είναι δύσκολο να συνοψιστεί...Είναι πάντα έντιμη, πάντα δίκαιη. Και απείρως διασκεδαστική. Υπέροχα διηγήματα».(Maureen Howard, New Yorl Times Book Review)

Διηγήματα το ίδιο καλά από μόνα τους όσο και στην επιρροή που ασκούν στις φιλοδοξίες άλλων από την εποχή του Χέμινγουέι...Το εύρος της προσφοράς της Γουέλτι είναι τελικά πιο ορατό όχι στην ποικιλία των τύπων- φάρσα, σάτιρα, τρόμος, λυρισμός, βουκολικό μυστήριο- αλλά στην σαφήνεια και τη στιβαρότητα και την απόλυτη εντιμότητα ενός δια βίου οράματος (Reynolds Price, New Republic)









Από τις εκδόσεις ΕΝΕΚΕΝ σε μετάφραση Τούλας Παπαπάντου


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου